【Tokyo Marathon 2026 Charity Runner Interview Vol. 6】初めての海外マラソンに挑むイヤンさん ― 日本での思い出を胸に/Running for a Cause: Iyan’s First International Marathon in Tokyo Carrying Memories of Japan in His Heart

2025.12.12 認定NPO法人 ADRA Japan

アメリカ、サンフランシスコ郊外に住むイヤンさんは、これまでアメリカ国内のマラソン大会を中心に走り続けてきたベテランランナー。
これまでに完走したマラソンはなんと30回を超え、東京マラソン2026は記念すべき31回目の挑戦となります。

Iyan, who lives just south of San Francisco, is a seasoned marathoner who has completed more than 30 marathons across the United States. Tokyo Marathon 2026 will mark his 31st — and his very first international marathon.


今年の夏、イヤンさんは家族とともに初めて日本を訪れました。
東京や京都、奈良を巡り、歴史ある街並みや人々の温かさ、美味しい食べ物の数々にすっかり魅了されたそうです。
「京都や奈良を散策したり、新幹線に乗ったり、いろんな料理を試したりするのが本当に楽しかったです。特にオムライスが気に入りました。サンフランシスコには日本食レストランはたくさんありますが、オムライスは見たことありませんでした」と笑顔で話してくれました。
そんな日本旅行がきっかけで、「また日本に戻って走りたい」と思い立ち、東京マラソン2026チャリティへの挑戦を決めたといいます。

This past summer, Iyan visited Japan for the first time with his family, exploring Tokyo, Kyoto, and Nara. He was immediately captivated by the country’s blend of tradition and warmth.
“I really enjoyed walking around Kyoto and Nara, riding the bullet train, and trying different foods,” he shared. “I also loved exploring Japanese cuisine — especially omu-rice, which I haven’t seen in San Francisco!”
The trip left such a strong impression that when the opportunity came to run the Tokyo Marathon 2026 Charity, Iyan thought it would be the perfect way to return.


イヤンさんが走り始めたのは高校時代。クロスカントリーでの経験が、ランニングの原点でした。20代前半には友人の誘いでハーフマラソンに参加し、その楽しさにすっかり夢中になりました。
翌年、22歳のときにカリフォルニア州サンディエゴで初めてのフルマラソンを完走して以来、毎年のように走り続けてきました。
「もう30年ほど走っています。ランニングは自分のライフスタイルの一部です。
ストレス解消にもなるし、自分だけの時間を楽しめるんです」
平日は週3〜4回走り、週末はロングラン。さらにケガ防止のために筋トレやヨガも取り入れています。

Iyan started running in high school, where he ran cross-country. In his early twenties, his friends invited him to join a half marathon — and he fell in love with running. A year later, at age 22, he completed his first full marathon in San Diego.
“I’ve been running for around 30 years now — it’s part of my lifestyle,” he said. “It’s stress relief for me too. I enjoy my time alone when I run.”
He typically runs three to four times a week, with longer runs on weekends. To stay healthy and avoid injuries, he also incorporates strength training and yoga into his routine.


ワシントンDCマリンコープマラソンにて(2009年)
Running the Marine Corps Marathon (2009)

ワシントンDCマリンコープマラソンにて(2025年)
Running the Marine Corps Marathon (2025)



これまで、シカゴ、サンフランシスコ、サンディエゴ、ロサンゼルス、ニューヨーク、など数多くの大会に出場してきました。先日も、ワシントンD.C.もマリンコープマラソンに出場してきました。

しかし、東京マラソン2026は彼にとって初めての海外マラソン。
「日本を再び訪れるきっかけとして最高の機会だと思いました」と語ります。
また、今回イヤンさんがチャリティ先として選んだのはADRA Japan。
その理由には、彼の生い立ちとバックグラウンドが深く関係しています。
「僕は(ADRAの本部がある)メリーランド州シルバースプリング出身なので、小さい頃からADRAの活動を知っていて、そのミッションに共感しています。公共衛生を専門にしてきた自分にとって、水や医療へのアクセスを支える活動はとても重要なんです」
また、インド出身のご両親、そして叔父がインド南部で運営している孤児院や診療所の存在も、彼の価値観に影響を与えています。
「叔父の活動を訪ねるたびに、清潔な水や医療へのアクセスの大切さを実感してきました。ADRAの取り組みも、そうした“基本的なニーズを支える活動”に共感します」


Over the years, Iyan has participated in numerous marathons across the United States — including Chicago, San Francisco, San Diego, Los Angeles, New York, and the Marine Corps Marathon in Washington, D.C.


However, the Tokyo Marathon 2026 will be his first international race.
“I thought it would be the perfect way to visit Japan again,” he shared.
This time, Iyan chose ADRA Japan as his charity partner — a decision deeply connected to his personal background and values.
“I grew up in Silver Spring, Maryland (where ADRA has its headquarters). So I’ve known about ADRA since I was young,” he explained.

“They provide very practical ways to help people, and I’ve always supported their mission. With my background in public health, I really value activities that improve access to clean water and healthcare.”
His family roots also play an important role in shaping his perspective.
“My parents are from India, and my uncle — who lived in the U.S. for many years — went back to southern India to start an orphanage and a medical clinic,” he said.

“Every time I visited my uncle’s work, I saw how important access to clean water and healthcare is. That’s why I connect deeply with ADRA’s work — they focus on providing these essential needs and supporting local communities.”


ご家族と/With his family



「チャリティのために走ることで、“自分のためだけではない”という気持ちが生まれます。それがランニングに新しい意味を与えてくれるんです」
東京マラソン2026当日は、奥さまと一緒に来日予定。
「初めての海外マラソンなので、とにかく楽しみです。走りながら東京のいろんな景色を見られるのが待ちきれません」
長年走り続けてきたイヤンさんにとって、東京マラソン2026は、これまでの経験と想いをひとつにする特別な一日になりそうです。


そして、彼の一歩一歩が、世界のどこかで困難に直面している人々を支える力となっていきます。「誰かのために走る」その想いが、より多くの人へ、そして新たな支援の輪へと広がっていくことを願っています。

“When you run for charity, it gives you a sense that you’re doing it not just for yourself, but for someone else,” Iyan said. “That gives running a new kind of meaning.”
Iyan will be coming to Japan with his wife for the Tokyo Marathon 2026.
“It’s my first international marathon, so I’m really excited,” he shared. “I can’t wait to see different parts of Tokyo while running through the city.”
For Iyan, who has been running for nearly three decades, the Tokyo Marathon 2026 will be a truly special day — a culmination of his experiences, passions, and purpose.


Each step he takes will help make a difference for people facing challenges around the world.
May his spirit of “running for others” continue to inspire many, spreading kindness and support even further.


2000年、マラソンを始めたころの写真。ハーフマラソンを完走した後、ご両親と一緒に。
A photo from around 2000, when he first started running marathons. Taken with his parents after finishing a half marathon.


次回も、ADRA Japanのチャリティランナーとして東京マラソン2026チャリティに挑む方をご紹介します。お楽しみに!

Stay tuned for our next feature — another inspiring Charity Runner who will be taking on the Tokyo Marathon 2026 Charity with ADRA Japan!