東京マラソン2026チャリティへの参加の想いをご紹介/Introducing our thoughts on the Tokyo Marathon 2026 Charity
2025.08.21 キッズドア
こんにちは。キッズドアです。
Hello.I’m KIDSDOOR.
8月も後半になりましたが、まだまだ厳しい暑さが続きそうですね。
前回のブログで紹介させていただいた夏休み緊急食料クラウドファンディングですが、
皆さまの温かいご支援のおかげで1,625名の方より目標金額を大きく上回る
2,459,6000円を募ることができました。多大なるご支援に心より御礼申し上げます。
目標を超えた金額についてもご要望があったご家庭への食料支援に活用させていただきます。
We are now in the second half of August, but it looks like the scorching heat will continue for a while yet.
In our last blog, we introduced our summer vacation emergency food crowdfunding campaign,
and thanks to everyone's generous support, we were able to raise 2,459,600 yen from 1,625 people, far exceeding our target amount.
We would like to express our sincere gratitude for your generous support.
Any amount exceeding the target will be used to provide food assistance to families who request it.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
食料支援が届いたご家庭の声
Comments from families who received food aid
「夏休みを乗り切れそうな食材、大変嬉しかったです。お菓子を見て喜んでいた子ども
の笑顔がキラキラ輝いていました。このような支援をしていただき、大変感謝しており
ます。子どもの笑顔を見られる嬉しさ、皆さんのような方々がいることを伝えることで
子どもの成長にもつながっていると感じます。本当にありがとうございました」
「I was very happy to receive ingredients that will help me get through
the summer holidays. The children's smiles were shining brightly as they
looked at the sweets. We are very grateful for this support. It makes me happy
to see the children's smiles, and I feel that letting them know that people
like you exist helps them grow. Thank you very much.」
「物価高で何もかもが値上がり、不安な状況でいる中、中学生の子どもも高校受験で
お金の掛かることばかりで、ご支援頂いた皆様にはとても感謝しております。
お顔の見えないところでもご支援を頂いていることに感謝を忘れないことを、
子どもにも伝えております。温かいご支援をありがとうございました」
「Prices are soaring and everything is getting more expensive, creating an uneasy
situation, and my middle school child is preparing for high school entrance exams,
which are all very expensive, so I am very grateful to everyone who has supported
him. I have told my child that he should never forget to be grateful for the support he
receives, even when we cannot see each other. Thank you for your kind support.」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、2026年3月に行われる東京マラソン2026のチャリティランナーが決定しました。
私たちキッズドアのチャリティランナーに、想定を大きく超える沢山のお申し込みをいただきました。
お申し込みをいただいた皆さま、誠にありがとうございました。
The charity runners for the Tokyo Marathon 2026, which will be held in March 2026,
have been decided.We received many more applications than we expected for the
KIDSDOOR charity runners.Thank you very much to everyone who applied.
お申込みいただいた方の中から今回は162名の方にキッズドアのチャリティランナーとして東京マラソン2026に出走いただくことになりました。
皆さんの力強い走りをスタッフ一同楽しみにしております。
From the applicants, 162 people will be selected to participate in the Tokyo Marathon 2026 as KIDSDOOR Charity Runners.
All our staff look forward to seeing you all have a great time.
今回のブログではランナーの皆さまからお寄せいただいたチャリティへの想いを一部抜粋して紹介させていただきます。
どれもキッズドアのチャリティランナーとして出走される皆さまの熱い想いが伝わってきます!
In this blog, we will introduce some of the thoughts towards the charity that we received from runners.
Each one conveys the passion of the participants running as KIDSDOOR Charity Runners!
子どもたちやキッズドアの活動へ想いを寄せてくださりありがとうございます!
チャリティランナー皆さまの想いを全てご紹介したかったのですが今回は一部抜粋で掲載をさせていただきました。
Thank you for your interest in children and KIDSDOOR's activities!
We wanted to share all of the thoughts of the charity runners, but we have only included some excerpts this time.
沢山の方に子どもたちを応援していただけることを大変嬉しく思います。
皆さまからの応援の想いは責任をもって子どもたちに届けてまいります。
私たちキッズドアスタッフも皆さまを全力で応援します。
I'm so happy that so many people are supporting the children.We will deliver your
support to the children in a responsible manner.
We, the KIDSDOOR staff, will also do our utmost to support you.
今回チャリティランナーに選出されなかった皆さまにつきましては次回のチャレンジをお待ちしております!
For those who were not selected as charity runners this time, we look forward to seeing you in the next challenge!
暑い日々が続きますが、くれぐれもご自愛ください。
The hot weather will continue for a while longer, so please take care of yourself.